【N3文法】指示詞 ③

大家好今天想要和大家介紹一下「指示詞」大家以前應該有學過「指示詞」了これ、それ、あれ、どれ 之類的ここ、そこ、あそこ、どこ 之類的應該有學過了日文的「指示詞」是有規律的:こ、そ、あ、ど以開頭發音分為:こ系列、そ系列、あ系列、ど系列今天想要稍微深入地介紹「そ系列」和「あ系列」大家以前學習指示詞時「そ系列」和「あ系列」在使用上的差異是這個「現場」的用法提到「目前在這裏的事物、地點」的時候離對方很近的事物、地點,要使用「そ系列」例如對方手上拿的東西,我要問對方的時候:それは何ですか(那是什麼?)會這樣問離對方很近的地點:そこです(那裏)會這樣問然後,「あ系列」的情況是(離對方)很遠離「我」和「我說話的對象」有點遠あれは何ですか(那是什麼?
)然後,有點距離的地方:あそこです(那裏)トイレはあそこです(廁所在那裏)像這樣使用這是以前學過的「現場」的用法這次要介紹的是「話題」的用法並不是要講「現在眼前的事物、地點」而是要講「出現在對話中的地點、事物」時「そ系列」和「あ系列」在使用上會有差異從結論來說的話在「話題」的用法我或是對方,一方「知道」另一方「不知道」這種情況時,使用「そ系列」然後要講的是我和對方「都知道」的事物、地點時使用「あ系列」可能有點不好理解稍微來看個具體的例子A:昨天第一次去了薩莉亞這位是 A昨天第一次去了薩莉亞大家知道薩莉亞嗎?是日本人開的意大利料理的店在日本各處都有開店台灣也有開第一次去了薩莉亞 →
A 知道薩莉亞然後是 B:我去過好幾次。那間店便宜又好吃呢B
去過好幾次 → B 當然知道薩莉亞也就是說在
A 和 B 之間,薩莉亞是雙方都知道的所以使用:「あの」店使用「あ系列」あの店は安くておいしいですよね(那間店便宜又好吃呢)而
C :薩莉亞?那是什麼料理的店啊?C
不知道薩莉亞是什麼C 不知道不知道 C 問了
A 還是 B,反正A 和
B 都知道(薩莉亞)C 不知道(薩莉亞)因此這時候要使用「そ系列」そこは何料理のお店ですか(那裏是什麼料理的店啊?)就像這樣再看一個例子吧我有個朋友正擔任大學老師,下次想介紹那個人給你現在這裏有兩個人這個人想要把這個朋友介紹給這邊的人當然,說話者認識這個人(擔任大學老師的人)這邊的人還不認識是在「被介紹認識」之前,所以不認識這位朋友像這樣,說話者認識、對方(聽的人)不認識的時候這種情況也會使用「そ系列」上一個例子,C
的情況是:說話者(C)不知道聽的人(A、B)知道這種情況會使用「そ系列」其中一方知道、另一方不知道時,使用「そ系列」雙方都知道的時候,使用「あ系列」這是非常重要的用法差異,請各位務必學會大家了解了嗎?